top of page

What Would You Say/
Hear If You Could?

ongoing series on empathetic listening, creating poetry with ordinary people,
reimagining new ways 
for public listening,
sharing, and intimacy

20db407403e7c564a1cc881cdf3cfbd7.JPG

What would you hear if you could? (V)
June, 2023
[sound installation, performance]
SYSTEM, shanghai, china

Writing diaries became an act of survival during the Covid days.
How can these acts of witness be listened to and preserved in an age of forgetfulness?

108 bags of vibrating disquiet filled with whispered secrets.

Screenshot 2023-06-28 at 17.43.22.png

What would you say if you could? (VI)
February, 2022
[public intervention, performance]
WU KANG ROAD, shanghai, china

Public intervention under the trees of Shanghai's popular Wu Kang Lu, where the artist sat under the tree during the whole of Valentine's Day and invited strangers to whisper their secrets.

IMG_0233.JPG

What would you say if you could? (III)
February, 2023
[performance]
WU KANG ROAD, shanghai, china

public performance on Wu Kang Lu "the most romantic street" of Shanghai leading up to Valentine's day, exploring secrecy, intimacy, and the things we keep private from one another in our most intimate relationships.

What would you say if you could? (II)
May, 2021
[performance]
TRI SPACE, shanghai, china

Interactive performance with audience, where strangers were connected by pipes to speak and listen.

Screenshot 2023-06-28 at 18.06.39.png

What would you hear if you could? (I)
October, 2021
[sound installation]
HOME LIFE, shanghai, china

fly net, 25 bluetooth earphones, 25 second-hand cellphones

Trapped voices, unheard voices.

For a year, in nine countries, in borderlands, refugee camps, homes of migrant workers, I repeatedly asked women "What would you say if you could?"

The Installation creates a new way for listeners to engage with foreign, unknown voices, and tests the boundaries of empathetic listening.

Who Is Responsible for the Suffering of Your Mother?

ongoing series interrogating tenderness and tension between mother
& daughter, and their performance of pain for the other.

Who Is Responsible for the Suffering of Your Mother (I)
July, 2021
[photography, performance]
shanghai, china

Every Wednesday, my mother and I sat across from one another at the acupuncturist's, witness to each other's performance of pain.

Who Is Responsible for the Suffering of Your Mother (II)
April, 2023
[live performance]
SYSTEM, shanghai, china

My mother and I sat across from each other, receiving acupuncture, our reactions and gasps amplified by contact mics, what does pain look like "performed" for each other, for the presence of a live audience?

IMG_0497.JPG

Who Is Responsible for the Suffering of Your Mother (III)
April, 2023
[self-published poetry zine]
shanghai, china

limited editions of hand-stitched zines

ongoing series of collaborative poetry &
photography created with marginalized groups across China, told through their own voices,  commissioned monthly by LIFE Magazine China

retelling a 3,000 year-old myth on an ancient archeological site through butoh & poetry

Vol. 02
Further than
Home

restaurant workers from ethnic groups, far-away homelands, who found their way to Shanghai 
(in collaboration with Hailun Ma)

The Chanting Earth

Screenshot 2023-06-28 at 18.54.09.png

Vol. 03
Our Present,
Their Past Lives


Qinghai's young nomadic youth have left their homeland, yet they eventually return, as "all leaves must return to their roots." What do they hold closest to their hearts?

Screenshot 2023-06-28 at 19.16.25.png

Vol. 04
Future Fugue

Imagined conversations with chatbots.

Traditional ink-making is a disappearing art form, 
how might it be revived through poetry?

During Shanghai's city-wide lockdown, the four walls of our bedroom became all we knew. How might poetry exist in every speck of flour, every friendly dust mite? How did the walls open up to reveal a fourth dimension?

Vol. 06
Trapped Home
in the Fourth
Dimension

Vol. 07
2064



a poetry-film script in collaboration with filmmaker Christopher Doyle, reimagining his classic "2046" in contemporary Shanghai

Vol. 08
If Not,
Winter



Chinese translation of Sappho's poetry in collaboration with poet Anne Carson

Small town girls bedrooms across China, voices recorded in their bedrooms created into a "Girls Only" Radio Station

bottom of page